Jesus said,
"Heaven and earth will pass away,
but my words will never pass away."
Bible
- 1
- Ji bo vê yekê, wek zarokên delal mîna Xwedê bikin.
- 2
- Çawa ku Mesîh ji me hez kir û ji bo me xwe feda kir û xwe wek pêşkêş û goriyeke* bîhnxweş pêşkêşî Xwedê kir, hûn jî wusa di hezkirinê de rêve herin.
- 3
- Bi awayê ku li pîrozan tê, divê di nav we de, navê fuhûşiyê û her cûreyê nepakî an çavbirçîtiyê qet neyê gotin jî.
- 4
- Û divê peyivîna bêedebî û bi ehmeqî, an henekên zir, yanî tiştên ku ne hêja ne, nebin, lê hê bêtir hûn şikirdar bin.
- 5
- Vê yekê qenc bizanin ku di Padîşahiya Mesîh û Xwedê de mîrasa tu mirovê fuhûşker, nepak an jî mirovê çavbirçî yanî pûtperest*, tune.
- Zarokên Ronahiyê
- 6
- Bila tu kes we bi peyvên pûç nexapîne, çimkî xezeba Xwedê ji ber van tiştan tê ser kurên neguhdariyê.
- 7
- Îcar hûn nebin hevparên wan.
- 8
- Demekê hûn tarîtî bûn, lê niha hûn bi Xudan ronahî ne. Îcar wek zarokên ronahiyê rêve herin,
- 9
- ji ber ku berê ronahiyê di her qencî, rastî û rastdariyê de ye.
- 10
- Tiştê ku li xweşa Xudan diçe, kifş bikin.
- 11
- Nebin hevparên karên tariyê yên bêber, lê hê bêtir wan tiştan eşkere bikin.
- 12
- Çimkî tiştên ku ew bi dizî dikin, eyb e ku bên gotin jî.
- 13
- Lê her tiştê ku dikeve ber ronahiyê, xuya dibe.
- 14
- Çimkî her tiştê ku xuya dibe, ronahî ye. Loma tê gotin:
«Ey yê ku radize, hişyar bibe!
Ji nav miriyan rabe û
Mesîh wê ji te re bibiriqe.»[a] - 15
- Loma bala xwe bidinê ka hûn çawa rêve diçin, ne wek ên neşehreza, lê belê wek ên şehreza herin.
- 16
- Îcar ji fersenda vê demê îstifade bikin, çimkî roj xerab in.[b]
- 17
- Loma ne bêaqil bin, lê belê fêm bikin ka daxwaza Xudan çi ye.
- 18
- Û bi şerabê serxweş nebin, di wê de bêedebî heye; lê bi Ruh tije bibin.
- 19
- Ji hev re Zebûr, lavije* û stranên ruhanî bêjin, di dilê xwe de ji Xudan re stran û lavijeyan bistrînin.[c]
- 20
- Hergav ji bo her tiştî bi navê Xudanê me Îsa Mesîh ji Bav Xwedê re şikir bikin.
- Têkiliyên Navmalê
- 21
- Bi tirsa Mesîh bi ya hev bikin.
- 22
- Ey jinno! Wek ku hûn bi ya Xudan dikin, wusa bi ya mêrê xwe bikin.[d]
- 23
- Çimkî çawa Mesîh serê Civînê ye, mêr serê jinê ye û Mesîh bi xwe Xilaskarê Civînê, yanî bedenê ye.
- 24
- Îcar çawa ku Civîn bi ya Mesîh dike, bila jin jî bi vî awayî di her tiştî de bi ya mêrê xwe bike.
- 25
- Ey mêrno! Wek ku Mesîh ji Civînê hez kir û xwe di ber wê de feda kir, bila her kes ji jina xwe hez bike.[e]
- 26
- Wî xwe feda kir, da ku Civînê bi peyva xwe pîroz bike û bi şuştina avê paqij bike,
- 27
- da ku Civînê bi rewneqiya* wê ve pêşkêşî xwe bi xwe bike, ku tu leke an qermîçek an tiştekî wek van li ser wê nebe, lê belê ew pîroz û bêleke be.
- 28
- Bi vî awayî her mêr jî deyndar e ku wek bedena xwe, ji jina xwe hez bike. Yê ku ji jina xwe hez dike, ji xwe hez dike.
- 29
- Çimkî tu kesî, tu caran ji bedena xwe nefret nekiriye, lê ew bedena xwe xweyî dike û xema wê dixwe, wek ku Mesîh jî Civînê xweyî dike û xema wê dixwe.
- 30
- Çimkî em endamên bedena wî ne.
- 31
- «Loma mêr wê dê û bavê xwe berde, bi jina xwe re bibe yek û herdu jî wê bibin bedenek.»[f]
- 32
- Ev sir mezin e; lê ez vê li ser Mesîh û li ser Civînê dibêjim.
- 33
- Loma bila her yek ji we jî wek ku ji xwe hez dike, ji jina xwe hez bike û bila jin siyaneta* mêrê xwe bigire.
- a. 5:14 Binêre: Îşaya 26:19; 60:1
- b. 5:16 Kolosî 4:5
- c. 5:19 Kolosî 3:16-17
- d. 5:22 Kolosî 3:18; Petrûs I, 3:1
- e. 5:25 Kolosî 3:19; Petrûs I, 3:7
- f. 5:31 Ji: Destpêkirin 2:24