عیسا فەرمووی:
ئاسمان و زەوی بەسەر دەچن ، بەڵام وشەکانم ھەرگیز بەسەرناچن .

عیسا وه‌ڵامیدایه‌وه‌: (....، بۆ ئه‌مه‌ له‌دایكبووم و بۆ ئه‌مه‌ش هاتوومه‌ته‌ جیهان،
تاكو شایه‌تی بۆ راستی بده‌م. هه‌ركه‌سێك له‌ راستییه‌وه‌ بێت گوێ له‌ ده‌نگم ده‌گرێت.)

کتێبی پیرۆز
ڕاسپارده‌كانی داود بۆ سلێمان 
1
كاتێك ته‌مه‌نی داود له‌ مردن نزیك بووه‌وه‌، داود ئه‌ركی به‌ سلێمانی كوڕی سپارد و گوتی:
2
«من به‌و ڕێگایه‌دا ده‌ڕۆم كه‌ هه‌موو گیانێكی زیندووی سه‌ر زه‌وی پێیدا ده‌ڕوات، جا به‌هێزبه‌ و مه‌ردبه‌.
3
ئه‌وه‌ به‌جێبهێنه‌ كه‌ پێویسته‌ بۆ یه‌زدانی په‌روه‌ردگارت به‌جێبهێنرێت: ڕێگاكانی ئه‌و بگره‌به‌ر، فه‌رز و فه‌رمان و حوكم و یاساكانی به‌جێبهێنه‌، هه‌روه‌ك له‌ ته‌وراتی موسادا نووسراوه‌، بۆ ئه‌وه‌ی سه‌ركه‌وتوو بیت له‌ هه‌ر شتێك كه‌ ده‌یكه‌یت و بۆ هه‌ركوێیه‌ك كه‌ ده‌ڕۆیت.
4
ئه‌مه‌ بكه‌ تاوه‌كو یه‌زدان ئه‌و به‌ڵێنه‌ی خۆی بهێنێته‌ دی كه‌ به‌ منی دا: ”ئه‌گه‌ر نه‌وه‌كانت ڕه‌وشتی خۆیان بپارێزن، به‌وه‌ی به‌ دڵسۆزی و به‌ هه‌موو دڵ و هه‌موو گیانیانه‌وه‌ دۆستایه‌تیم بكه‌ن، له‌سه‌ر ته‌ختی ئیسرائیل پیاو له‌ تۆ نابڕێته‌وه‌.“
5
«هه‌روه‌ها تۆ خۆت ئه‌وه‌ ده‌زانیت كه‌ یۆئابی كوڕی چه‌رویا پێی كردم، چی به‌ دوو فه‌رمانده‌ی گشتی سوپای ئیسرائیل كرد، ئه‌بنێری كوڕی نێر و عه‌ماسای كوڕی یه‌ته‌ر. له‌ كاتی ئاشتی ئه‌وانی كوشت، به‌و خوێنه‌ پشتێنه‌كه‌ی كه‌مه‌ری و پێڵاوه‌كانی پێی سوور كرد.
6
ئینجا به‌ دانایی خۆت بكه‌ و مه‌هێڵه‌ به‌ ئارامییه‌وه‌ مووه‌ سپییه‌كانی بۆ ناو جیهانی مردووان شۆڕ ببێته‌وه‌.
7
«به‌ڵام چاكه‌ له‌گه‌ڵ كوڕانی به‌رزیله‌یی گلعادی بكه‌، با له‌نێو ئه‌وانه‌ بن كه‌ له‌سه‌ر خوانه‌كه‌ت نان ده‌خۆن، چونكه‌ كاتێك له‌ ده‌ست ئه‌بشالۆمی برات هه‌ڵاتم پشتیوانییان لێكردم.
8
«له‌بیرت بێت شیمعی كوڕی گێرای بنیامینی خه‌ڵكی به‌حوریم له‌گه‌ڵ تۆدایه‌، ئه‌و ڕۆژه‌ی كه‌ بۆ مه‌حه‌نه‌یم چووم ئه‌و به‌ توندی نه‌فره‌تی لێكردم. كاتێك بۆ پێشوازیكردنم هاته‌ خواره‌وه‌ بۆ ڕووباری ئوردون، به‌ یه‌زدان سوێندم بۆ خوارد[a] و گوتم: ”به‌ شمشێر ناتكوژم.“
9
به‌ڵام ئێستا بێتاوانی مه‌كه‌. تۆ پیاوێكی دانایت و ده‌زانیت چی لێ ده‌كه‌یت، مووه‌ سپییه‌كانی به‌ خوێنه‌وه‌ بخه‌ره‌ ناو جیهانی مردووان.»
10
ئینجا داود له‌گه‌ڵ باوباپیرانی سه‌ری نایه‌وه‌ و له‌ شاری داود نێژرا.
11
ئه‌و ماوه‌یه‌ش كه‌ داود پاشایه‌تی ئیسرائیلی كرد چل ساڵ بوو، حه‌وت ساڵ له‌ حه‌برۆن و سی و سێ ساڵیش له‌ ئۆرشه‌لیم پاشایه‌تی كرد.
12
ئیتر سلێمان له‌سه‌ر ته‌خته‌كه‌ی داودی باوكی دانیشت و پاشایه‌تییه‌كه‌ی به‌ باشی چه‌سپا و جێگیر بوو.
جێگیربوونی پاشایه‌تییه‌كه‌ له‌ ده‌ستی سلێمان. 
13
پاشان ئه‌دۆنیای كوڕی حه‌گیس چوو بۆ لای به‌تشه‌به‌عی دایكی سلێمان و ئه‌ویش لێی پرسی: «ئایا بۆ ئاشتی هاتوویت؟»
وه‌ڵامی دایه‌وه‌: «بۆ ئاشتی.»
14
پاشان پێی گوت: «قسه‌یه‌كم له‌گه‌ڵت هه‌یه‌.»
ئه‌ویش گوتی: «قسه‌ بكه‌.»
15
ئینجا گوتی: «تۆ ده‌زانیت پاشایه‌تییه‌كه‌ هی من بوو، هه‌موو ئیسرائیل ڕوویان له‌ من كرد هه‌تا ببمه‌ پاشا، به‌ڵام پاشایه‌تییه‌كه‌ گواسترایه‌وه‌ و بووه‌ هی براكه‌م، چونكه‌ له‌لایه‌ن یه‌زدانه‌وه‌ بووه‌ هی ئه‌و.
16
ئێستاش یه‌ك داواكاریم لێت هه‌یه‌، ڕه‌تی مه‌كه‌ره‌وه‌.»
ئه‌ویش پێی گوت: «بڵێ.»
17
گوتی: «به‌ سلێمانی پاشا بڵێ، چونكه‌ ئه‌و قسه‌ی تۆ ڕه‌ت ناكاته‌وه‌، با ئه‌بیشه‌گی شونه‌میم پێبدات ببێته‌ ژنم.»
18
به‌تشه‌به‌عیش گوتی: «باشه‌، من ده‌رباره‌ی تۆ قسه‌ له‌گه‌ڵ پاشا ده‌كه‌م.»
19
ئینجا به‌تشه‌به‌ع چووه‌ ژووره‌وه‌ بۆ لای سلێمانی پاشا هه‌تا ده‌رباره‌ی ئه‌دۆنیا قسه‌ی له‌گه‌ڵ بكات. پاشا بۆ پێشوازیكردنی هه‌ستا، كڕنۆشی بۆ برد و له‌سه‌ر ته‌خته‌كه‌ی دانیشته‌وه‌، ته‌ختێكیشی بۆ شاژنی دایك دانا، ئه‌ویش له‌لای ڕاستیه‌وه‌ دانیشت.
20
گوتی: «داواكارییه‌كی بچكۆله‌م لێت هه‌یه‌ و قسه‌كه‌م ڕه‌ت مه‌كه‌ره‌وه‌.»
پاشاش پێی گوت: «دایكه‌، داوا بكه‌، چونكه‌ من قسه‌ی تۆ ڕه‌ت ناكه‌مه‌وه‌.»
21
ئه‌ویش گوتی: «ئه‌بیشه‌گی شونه‌می بده‌ ئه‌دۆنیای برات، هه‌تا ببێته‌ ژنی.»
22
سلێمان پاشاش وه‌ڵامی دایكی دایه‌وه‌، گوتی: «بۆچی داوای ئه‌بیشه‌گی شونه‌می بۆ ئه‌دۆنیا ده‌كه‌یت؟ واتا داوای پاشایه‌تییه‌كه‌ی بۆ ده‌كه‌ی، چونكه‌ ئه‌و برامه‌ و له‌ من گه‌وره‌تره‌، پاشایه‌تییه‌كه‌ بۆ ئه‌و و ئه‌بیاتاری كاهین و یۆئابی كوڕی چه‌رویا بێت!»
23
ئینجا سلێمانی پاشا سوێندی به‌ یه‌زدان خوارد و گوتی: «با خودا توندترین سزام بدات، ئه‌گه‌ر ئه‌دۆنیا ئه‌م قسه‌یه‌ی له‌ دژی خۆی نه‌كردبێت!
24
ئێستاش، به‌ یه‌زدانی زیندوو ئه‌وه‌ی جێگیری كردم و له‌سه‌ر ته‌ختی داودی باوكم داینیشاندم، ئه‌وه‌ی هه‌روه‌ك چۆن به‌ڵێنی دابوو ئاوا ماڵی بۆ دروستكردم. ئه‌مڕۆ ئه‌دۆنیا ده‌مرێت!»
25
سلێمانی پاشا فه‌رمانی به‌ به‌نایای كوڕی یه‌هۆیاداع كرد، ئه‌ویش به‌سه‌ر ئه‌دۆنیایدا دا و مرد.
26
ئینجا پاشا به‌ ئه‌بیاتاری كاهینی گوت: «بڕۆ بۆ كێڵگه‌كانت له‌ عه‌ناتۆت، چونكه‌ تۆ شایانی سزای مردنیت، به‌ڵام من ئه‌مڕۆ ناتكوژم، چونكه‌ تۆ سندوقی یه‌زدانی باڵاده‌ستت له‌پێش داودی باوكم هه‌ڵده‌گرت، تۆ له‌ هه‌موو ماندووبوونه‌كانی باوكم به‌شدار بوویت.»
27
جا سلێمان ئه‌بیاتاری له‌ كاهینیێتی بۆ یه‌زدان ده‌ركرد، بۆ هێنانه‌دی فه‌رمایشتی یه‌زدان، ئه‌وه‌ی له‌ شیلۆ[b] ده‌رباره‌ی بنه‌ماڵه‌ی عێلی گوتبووی.
28
كاتێك هه‌واڵه‌كه‌ گه‌یشته‌ یۆئاب، چونكه‌ دوای ئه‌دۆنیا كه‌وت، له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌ش كه‌ دوای ئه‌بشالۆم نه‌كه‌وتبوو، یۆئاب هه‌ڵات بۆ ناو چادری یه‌زدان و ده‌ستی به‌ قۆچه‌كانی قوربانگاكه‌وه‌ گرت.
29
به‌ سلێمانی پاشا ڕاگه‌یه‌نرا كه‌ یۆئاب هه‌ڵاتووه‌ بۆ ناو چادری یه‌زدان و وا له‌ته‌نیشت قوربانگاكه‌یه‌. ئینجا سلێمان به‌نایای كوڕی یه‌هۆیاداعی نارد و پێی گوت: «بڕۆ و بیكوژه‌!»
30
به‌نایاش هاته‌ ناو چادری یه‌زدان و پێی گوت: «پاشا ده‌ڵێت: ”وه‌ره‌ ده‌ره‌وه‌!“»
ئه‌ویش گوتی: «نه‌خێر، به‌ڵكو لێره‌ ده‌مرم.»
به‌نایاش وه‌ڵامی بۆ پاشا گه‌ڕانده‌وه‌ و گوتی یۆئاب ئاوای گوت و ئاوا وه‌ڵامی دامه‌وه‌.
31
پاشاش فه‌رمانی به‌ به‌نایا كرد: «ئه‌وه‌ بكه‌ كه‌ گوتی، بیكوژه‌ و بینێژه‌، ئه‌و خوێنه‌ بێتاوانه‌ له‌سه‌ر خۆم و ماڵی باوكم لاببه‌ كه‌ یۆئاب ڕشتی.
32
یه‌زدان خوێنی خۆی خسته‌ ئه‌ستۆی خۆی، له‌به‌ر ئه‌وه‌ی به‌سه‌ر دوو پیاوی دادا له‌ خۆی ڕاستودروستتر و چاكتر، به‌بێ زانیاری داودی باوكم ئه‌وانی به‌ شمشێر كوشت. ئه‌وانیش ئه‌بنێری كوڕی نێری فه‌رمانده‌ی گشتی سوپای ئیسرائیل و عه‌ماسای كوڕی یه‌ته‌ری فه‌رمانده‌ی گشتی سوپای یه‌هودا بوون.
33
با هه‌تاهه‌تایه‌ خوێنه‌كه‌یان له‌ ئه‌ستۆی یۆئاب و نه‌وه‌كانی بێت، بۆ داود و نه‌وه‌كانی و ماڵه‌كه‌ی و ته‌خته‌كه‌شی هه‌تاهه‌تایه‌ له‌لایه‌ن یه‌زدانه‌وه‌ ئاشتییان بۆ ده‌بێت.»
34
له‌به‌ر ئه‌وه‌ به‌نایای كوڕی یه‌هۆیاداع چوو به‌سه‌ر یۆئابی دادا و كوشتی، له‌ ماڵه‌كه‌ی خۆی له‌ ده‌شتوده‌ر ناشتی.
35
پاشاش به‌نایای كوڕی یه‌هۆیاداعی له‌ جێی یۆئاب له‌سه‌ر سوپا دانا، هه‌روه‌ها پاشا سادۆقی كاهینی له‌ جێی ئه‌بیاتار دانا.
36
ئینجا پاشا به‌دوای شیمعیدا نارد، بانگی كرد و پێی گوت: «له‌ ئۆرشه‌لیم ماڵێك بۆ خۆت بنیاد بنێ و له‌وێ نیشته‌جێ به‌، له‌وێوه‌ بۆ ئه‌م لا و ئه‌و لا ده‌رمه‌چو.
37
باش بزانه‌، ئه‌و ڕۆژه‌ی بچیته‌ ده‌ره‌وه‌ و له‌ دۆڵی قدرۆن بپه‌ڕیته‌وه‌ ئه‌وا بێگومان ده‌مریت، خوێنی خۆشت له‌ ئه‌ستۆی خۆت ده‌بێت.»
38
شیمعیش به‌ پاشای گوت: «ئه‌م قسه‌یه‌ باشه‌، ئه‌وه‌ی پاشای گه‌وره‌م گوتی، خزمه‌تكاره‌كه‌ت وا ده‌كات.» ئیتر شیمعی ماوه‌یه‌كی درێژ له‌ ئۆرشه‌لیم نیشته‌جێ بوو.
39
به‌ڵام سێ ساڵ دوای ئه‌وه‌، دوو كۆیله‌ی شیمعی بۆ لای ئاخیشی كوڕی مه‌عكای پاشای گه‌ت هه‌ڵاتن. جا به‌ شیمعییان ڕاگه‌یاند، «وا دوو كۆیله‌كه‌ت له‌ گه‌تن.»
40
شیمعیش هه‌ستا و كورتانی له‌ گوێدرێژه‌كه‌ی به‌ست و چوو بۆ گه‌ت بۆ لای ئاخیش، بۆ گه‌ڕان به‌دوای كۆیله‌كانی. شیمعی چوو هه‌ردوو كۆیله‌كه‌ی له‌ گه‌ته‌وه‌ هێنایه‌وه‌.
41
ئینجا به‌ سلێمان ڕاگه‌یه‌نرا كه‌ شیمعی له‌ ئۆرشه‌لیمه‌وه‌ چووه‌ بۆ گه‌ت و گه‌ڕاوه‌ته‌وه‌.
42
پاشاش ناردی و شیمعی بانگكرد، پێی گوت: «ئه‌ی من به‌ یه‌زدان سوێندم نه‌دایت، ئاگادارم نه‌كردیته‌وه‌ و گوتم: ”باش بزانه‌ ئه‌و ڕۆژه‌ی كه‌ لێره‌ بچیته‌ ده‌ره‌وه‌ و به‌ ئه‌م لا و ئه‌و لا بڕۆیت، دڵنیابه‌ كه‌ ده‌مریت“؟ تۆش پێت گوتم: ”ئه‌م قسه‌یه‌ باشه‌ و گوێڕایه‌ڵی ده‌بم.“
43
ئه‌ی بۆچی سوێنده‌كه‌ی یه‌زدانت نه‌پاراست له‌گه‌ڵ ئه‌و فه‌رمانه‌ی فه‌رمانم پێكردیت؟»
44
هه‌روه‌ها پاشا به‌ شیمعی گوت: «تۆ هه‌موو ئه‌و خراپه‌یه‌ ده‌زانیت كه‌ دڵت ده‌یزانێت، ئه‌وه‌ی ده‌رهه‌ق به‌ داودی باوكی منت كرد، یه‌زدانیش خراپه‌كه‌ت به‌سه‌ر خۆتدا ده‌هێنێته‌وه‌.
45
به‌ڵام سلێمانی پاشا به‌ره‌كه‌تدار ده‌كرێت و ته‌ختی داودیش هه‌تاهه‌تایه‌ له‌به‌رده‌م یه‌زدان جێگیر ده‌بێت.»
46
ئینجا پاشا فه‌رمانی به‌ به‌نایای كوڕی یه‌هۆیاداع كرد، ئه‌ویش چووه‌ ده‌ره‌وه‌ و به‌سه‌ر شیمعی دادا و مرد.
پاشایه‌تییه‌كه‌ش له‌ ده‌ستی سلێمان جێگیر بوو.
  1. a. 2‏:8 سوێندم بۆ خوارد: بڕوانه‌ \+xt دووه‌م ساموئێل 19‏:22‏\+xt*‏.
  2. b. 2‏:27 بڕوانه‌ \+xt یه‌كه‌م ساموئێل 2‏:33‏\+xt*‏.