Jesus said,
"Heaven and earth will pass away,
but my words will never pass away."
Bible
- Kahîntiya Îsa Wek ya Melkîsedek e
- 1
- Çimkî ev Melkîsedek*, «padîşahê Salêmê* û kahînê Xwedayê Herî Berz bû. Gava ku Birahîm ji şikandina padîşahan vegeriya, hat pêşiya Birahîm û ew pîroz kir.»[a]
- 2
- Birahîm jî ji her tiştî dehyek* da wî. Mana navê Melkîsedek pêşî: «Padîşahê Rastiyê», piştre jî: «Padîşahê Salêmê», yanî «Padîşahê Aştiyê» ye.
- 3
- Ne bavê wî, ne diya wî û ne jî bav û bavkalkên wî hene. Ne destpêka rojên wî û ne jî dawiya jiyana wî heye. Wek Kurê Xwedê ew her û her kahîn dimîne.
- 4
- Îcar binêrin ku ew çiqas mezin e! Bavkalê mezin Birahîm dehyeka xenîmetan daye wî.
- 5
- Yên ku ji kurên Lêwî* kahîntî standine bi ser ku ew ji dûndana* Birahîm bûn jî, li gor Şerîetê* emrê wan heye ku ji gel, yanî ji birayên xwe, dehyekê bistînin.[b]
- 6
- Lê ev mirovê ku ne ji dûndana wan e, dehyek ji Birahîm stand û wî ew ê ku soz jê re hatine dayîn pîroz kir.
- 7
- Bêguman yê ku pîroz dike di ser yê ku tê pîrozkirin re ye.
- 8
- Li vê derê mirovên ku dimirin dehyekê distînin, lê li wê derê yekî ku şahidî jê re tê kirin ku ew dijî, dehyekê distîne.
- 9
- Em dikarin bêjin ku Lêwî bi xwe jî, yê ku dehyekê distîne, bi destê Birahîm dehyek daye.
- 10
- Çimkî gava ku Melkîsedek hat pêşiya Birahîm, hê Lêwî di pişta bavkalê xwe Birahîm de bû.
- Pergala Kahîntiya Nû
- 11
- Îcar, eger bi kahîntiya Lêwiyan bêkêmahîtî hebûya – çimkî gel di bin vê kahîntiyê de Şerîet standibû – êdî çi hewce bû, kahînekî din ne li gor pergala* Harûn, lê li gor pergala Melkîsedek bihata?
- 12
- Çimkî gava ku kahîntî bê guhertin, hingê divê Şerîet jî bê guhertin.
- 13
- Û yê ku ev tişt li ser tên gotin, ji eşîreke din e. Ji vê eşîrê tu kesî li gorîgehê* xizmet nekiriye.
- 14
- Îcar eşkere ye ku Xudanê me ji eşîra Cihûda* hatiye û li ser kahîntiya vê eşîrê Mûsa tiştek negotiye.
- 15
- Û bi hatina kahînekî din ê ku mîna Melkîsedek e, êdî ya ku em dibêjin hê bêtir eşkere ye.
- 16
- Ew ne li gor emrên malbavkî yên Şerîetê, lê belê li gor hêza jiyana herheyî bûye kahîn.
- 17
- Çimkî weha şahidî tê kirin ku:
«Li gor pergala Melkîsedek,
Tu her û her kahîn î.»[c] - 18
- Îcar emrê pêşî ji ber qelsî û bêkêriya xwe betal bû.
- 19
- Çimkî Şerîetê tu tişt negihand bêkêmahîtiyê. Lê di şûna wê de hêviyeke hê çêtir hatiye anîn, ku bi wê em nêzîkî Xwedê dibin.
- 20
- Û ev ne bêsond çêbû. Yên din bêsond bûbûn kahîn,
- 21
- lê Îsa bi sonda yê ku ev peyv jê re gotiye, bû kahîn.
«Xudan sond xwar û ji ya xwe venagere,
Tu her û her kahîn î.»[d] - 22
- Bi vî awayî Îsa bûye kefîlê peymaneke* hê çêtir.
- 23
- Kahînên din gelek bûn, çimkî mirinê nehişt ku ew bidomînin.
- 24
- Lê ji ber ku Îsa her û her dimîne, kahîntiya wî xilas nabe.
- 25
- Ji ber vê yekê ew dikare wan ên ku bi destê wî nêzîkî Xwedê dibin, bi tevahî xilas bike. Çimkî ew herdem dijî, da ku ji bo wan mehderê* bike.
- 26
- Çimkî ji me re Serokkahînekî pîroz, bêsûc, bêqusûr, ji gunehkaran veqetiyayî û ji ezmanan hê bilindtir bûyî diviya.
- 27
- Ji wî re nediviya ku ew her roj wek Serokkahînan, pêşî di ber gunehên xwe de û piştre di ber gunehên gel de goriyan pêşkêş bike. Çimkî çaxê ku xwe bi xwe pêşkêş kir, ev yek bi carekê anî cih.[e]
- 28
- Şerîet mirovên qels datîne ser karê Serokkahîntiyê. Lê peyva sondê ya ku piştî Şerîetê hat, Kurê ku heta bi herheyiyê hatiye bêkêmahî kirin, daniye ser karê serokkahîntiyê.
- a. 7:1 Ji: Destpêkirin 14:17-20
- b. 7:5 Hejmartin 18:21
- c. 7:17 Ji: Zebûr 110:4
- d. 7:21 Ji: Zebûr 110:4
- e. 7:27 Qanûna Kahîntiyê 9:7