Jesus said,
"Heaven and earth will pass away,
but my words will never pass away."
Bible
- Pêşgotin
- 1
- Têyofîlosê hêja,
min li ser hemû tiştên ku Îsa* ji destpêkê ve û[a] - 2
- heta roja ku ber bi ezmanan ve hat hilkişandin, kir û hîn kir, di kitêba* pêşî de nivîsî. Berî hilkişandina xwe, wî bi Ruhê* Pîroz emir dan Şandiyên* ku bijartine.[b]
- 3
- Piştî ku cefa kişand, wî bi gelek delîlan xwe sax nîşanî Şandiyan da, di nav çil rojan de li wan xuya bû û li ser Padîşahiya* Xwedê peyivî.
- 4
- Gava ku Îsa bi wan re bû, wî tembîh li şagirtan* kir ku ji Orşelîmê* dernekevin, lê li hêviya soza Bav* bin. Wî got: «We ev soz ji min bihîstiye.[c]
- 5
- Yûhenna bi avê imad* kir, lê piştî çend rojan hûnê bi Ruhê Pîroz imad bibin.»[d]
- Îsa Hildikişe Ezmanan
- 6
- Îcar gava ku ew hatin ba hev, wan ji Îsa pirsî: «Ya Xudan*, ma tê di vê demê de padîşahiyê bi şûn de bidî Îsraêl?»
- 7
- Îsa li wan vegerand û got: «Ev ne karê we ye ku hûn wan wext û demên ku Bav* bi hukumdariya xwe biryar dide, bizanin.
- 8
- Lê gava ku Ruhê Pîroz bê ser we, hûnê hêzê bistînin û li Orşelîmê*, li tevahiya Cihûstanê*, li Sameryayê* û heta bi kujê dinyayê yê herî dûr bibin şahidên min.»[e]
- 9
- Çaxê wî ev tişt gotin, hê wan lê dinêrî, ew bi ezmên ve hat hilkişandin û ewrekî ew ji ber çavê wan stand.[f]
- 10
- Gava Îsa diçû û wan zîq li ezmên dinêrî, ji nişkê ve du mirovên cilspî li ba wan rawestan.
- 11
- Wan got: «Celîlîno, çima hûn li vir radiwestin û li ezmên dinêrin? Ev Îsayê ku ji nav we ber bi ezmên ve hat hilkişandin, çawa we dît ku ew hilkişiya ezmên, wusa jî wê vegere.»
- Di Cihê Cihûda de Matiyos Tê Bijartin
- 12
- Hingê ew ji dera ku jê re digotin Çiyayê Zeytûnê vegeriyan Orşelîmê. Ev çiya bi qasî kîlometreyekê ji Orşelîmê dûr bû.
- 13
- Gava ku ew ketin bajêr, çûn oda jorîn a ku lê rûdiniştin. Petrûs*, Yûhenna*, Aqûb*, Endrawis, Filîpos, Tûma, Bertolomeyos, Metta*, Aqûbê kurê Halfayos, Şimûnê welatparêz û Cihûdayê kurê Aqûb li wir bûn.[g]
- 14
- Van hemûyan hergav bi hev re, tevî hinek jinan, bi Meryema* diya Îsa û birayên wî re, xwe dan duakirinê.
- 15
- Di wan rojan de Petrûs di nav xwişk û birayan de, ku hejmara wan li dora sed û bîst mirovan bû, rabû û got:
- 16
- «Birano, diviya ew nivîsara ku ji pêşî ve bi Ruhê Pîroz bi devê Dawid* li ser Cihûda* hatibû gotin, bihata cih.
- 17
- Çimkî Cihûda bi ser ku yek ji me hat hesabkirin û di vê xizmetê de pareke wî jî hebû, bû rêberê wan ên ku Îsa girtin.
- 18
- Îcar vî mirovî bi heqê xerabiya xwe erdek kirrî; piştre bi serserkî ket, zik lê qelişî û ûr û roviyên wî derketin derve.
- 19
- Ev yek ji hemûyên ku li Orşelîmê rûdinin re kifş bû, wusa ku bi zimanê wan ji vê zeviyê re ‹Hakeldama› tê gotin, ku tê mana «zeviya xwînê».[h]
- 20
- Çimkî li dereke Kitêba Zebûran ev hatiye nivîsîn:
‹Bila mala wî wêran be
Û bila kes tê de rûnene.›[i]
û li dereke din jî:
‹Bila karê wî yê çavdêriyê yekî din bistîne.›[j] - 21
- Îcar divê yek ji wan zilamên ku di hemû dema ku Xudan* Îsa di nav me de bihûrandiye de, bi me re bû, bê bijartin.
- 22
- Divê ew ji roja ku Yûhenna* imad kiriye heta roja ku ew ji nav me ber bi ezmên ve hatiye hilkişandin bi me re be, da ku bi me re ji vejîna* wî re şahidiyê bike.»[k]
- 23
- Hingê wan du kes, Ûsivê ku jê re Barsabas digotin û bi navê Yûstos dihat naskirin û Matiyos anîn pêş.
- 24
- Wan dua kir û got: «Ya Xudan*, tu bi dilê her kesî dizanî. Nîşanî me bide ka te ji van herduyan kîjan bijart,
- 25
- da ku di vê xizmet û şandîtiyê de wî cihî bistîne, ku Cihûda* berdaye, da ku here cihê xwe yê heqkirî.»
- 26
- Ji bo wan pişk avêtin; pişk li Matiyos ket û ew bi yanzdeh Şandiyan re hat hesabkirin.
- a. 1:1 Lûqa 1:1-4
- b. 1:1-2 Lûqa 1:1-4
- c. 1:4 Lûqa 24:49
- d. 1:5 Lûqa 3:16
- e. 1:8 Lûqa 24:47-48
- f. 1:9 Lûqa 25:50-51
- g. 1:13 Lûqa 6:14-16
- h. 1:18-19 Metta 27:3-8
- i. 1:20 Ji: Zebûr 69:25
- j. 1:20 Ji: Zebûr 109:8
- k. 1:22 Lûqa 3:21; 24:51